【24h】

Speaking in Tongues

机译:用舌头说话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Latin thrived in Europe as a common language of natural science after the late medieval period. Only when the power of the Roman Catholic Church diminished during the Protestant Reformation did European savants gradually and consciously relinquish Latin as the language of science. Elites everywhere began to favor vernacular languages, beginning with Martin Luther's 1534 German translation of the Old and New Testament: In. 1751 French savant Jean d'Alembert captured the trepidation over a looming Babel in science in his introduction to l'Encyclopedie. D'Alembert worried that a natural philosopher now would need to know seven or eight different languages and so waste a lifetime before ever beginning to learn the natural knowledge expressed in all the writings.
机译:中世纪后期之后,拉丁语在欧洲蓬勃发展,成为自然科学的通用语言。只有在新教改革期间罗马天主教会的权力减弱时,欧洲专家才逐渐有意识地放弃了拉丁语作为科学语言。从马丁·路德(Martin Luther)于1534年对《旧约和新约》的德语译本开始,各地的精英开始偏爱白话语言。 1751年,法国贤士让·阿隆伯特(Jean d'Alembert)在他对《百科全书》的介绍中,对迫在眉睫的科学巴贝尔感到恐惧。 D'Alembert担心自然哲学家现在需要知道七八种不同的语言,因此浪费了一生的时间才开始学习所有著作中表达的自然知识。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号