【24h】

Talk of the devil

机译:谈魔鬼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For some reason that I am unable to discover, the medical profession has long attracted criticism from scribblers, litterateurs, and even bona fide authors of every stripe. The nearest I can come to an explanation of this curious fact is that most of them, the scribblers et al, were refused admission to medical school. Ambrose Bierce was not, as far as I know, a doctor manque. He was known as Bitter Bierce because of his disillusioned attitude to human nature in most of its forms. He learnt his ironic or sarcastic style, apparently, by reading Gibbon. In 1912, at the age of 71, he went to Mexico to follow the revolution there and was never heard of again. Some say, without any evidence, that he returned to the Grand Canyon to shoot himself; others that Pancho Villa had him shot.
机译:由于某些我无法发现的原因,医学界长期以来一直吸引着涂鸦家,文学家,甚至每个条纹的真诚作者的批评。关于这个奇怪的事实,我能得到的最接近的解释是,大多数涂鸦者等人被拒绝入读医学院。据我所知,安布罗斯·比尔斯(Ambrose Bierce)并非医生。他因对大多数人性的幻想破灭而被称为“苦涩的比尔斯”。显然,他是通过阅读长臂猿学习了讽刺或讽刺风格的。 1912年,他71岁那年去墨西哥跟随那里的革命,此后再也没有听说过。有人说,没有任何证据,他回到大峡谷开枪自杀。 Pancho Villa让他开枪的其他人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号