...
首页> 外文期刊>アニテックス >あなたと同じ世界を見るものは色覚の話
【24h】

あなたと同じ世界を見るものは色覚の話

机译:那些与您谈论同一个世界的人谈论色觉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

イヌやネコは色がわからないと一般に言われている。そのせいか,「晴乳類よりも歴史的に古く誕生した魚類や両棲類,爬虫類も色がわからない」と思っている人がいる。そんな生物の教師に出会ったことがある。魚類も,両棲類も,爬虫類も,私たち人間より豊かな色の世界をもっている可能性があると話したところ,妙に感心され,後日彼が書いた恐竜の本をプレゼントされた。恐竜だって爬虫類だ,色覚が発達していた可能性は多いにある。化石から再現された恐竜はうす緑色や土色をして措かれていることが多いが,残念ながら化石には色は残らない。もしかしたら,赤や音といったカラフルな体色の恐竜が存在していたかもしれない。
机译:一般说猫狗不知道颜色。也许正因为如此,有些人认为“从历史上讲,比优质牛奶还老的鱼,两栖动物和爬行动物不知道颜色”。我见过这样一个生物的老师。当我告诉他鱼,两栖动物和爬行动物的色彩世界可能比我们人类丰富时,我印象深刻,并收到了一本他后来写的恐龙书。甚至恐龙都是爬行动物,它们的色彩感很可能得到了发展。从化石中繁殖出的恐龙通常经过浅绿色或泥土色处理,但不幸的是,化石中没有残留任何颜色。也许有些恐龙的身体像红色和声音那样色彩鲜艳。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号