...
首页> 外文期刊>日本獣医師会雑誌 >X線CT装置を導入して
【24h】

X線CT装置を導入して

机译:介绍X射线CT设备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

当院にX線CT装置を導入して約9年になり,これまで多数の症例をてがけてきた.多くが近隣の先生方の紹介症例であり,利用していただいた先生方には大変感謝している.当院で導入した当時,X線CT装置は大学病院を含め全国に数えるほどしか導入されていなかった.導入以前は,勤務医がⅩ線CT検査のために頭部疾患が疑われる動物を連れて東京まで日帰りで往復したこともあった.かなりの強行スケジュールで勤務医も動物もへとへとに疲れ果て,果たしてこれでいいのだろうかと考えた.X線CT検査やMRI検査を人間の病院に依頼したこともあったが,引き受けてくれるところはひとつもなかった.犬や猫を検査したことが分かると病院の信用問題になりかねないと言われ,どうすることもできなかった.犬猫にそこまでの検査が必要かと言われたこともあり,考え方の違いを思い知らされた.しかし動物を家族の一員として大事にする人たちが増えていることから,ますます正確な診断が要求されることは容易に想像でき,近くに動物がⅩ線CT検査を受けられる施設の必要性を強く感じた.それならばと思い,導入を決意した.当初,撮影法の条件設定は煩雑で,読影にも苦労した.このため機器を活用した診療や治療技術のレベルを上げることが課題であった.
机译:自从我们将X射线CT设备引入医院以来已经有9年了,到目前为止,我们已经处理了很多病例。其中许多是由邻近的老师介绍的,我们非常感谢使用它们的老师。在我们医院引进X射线CT设备时,仅在包括大学医院在内的全国范围内就引入了X射线CT设备。在介绍之前,一位在职医生有时会带着涉嫌头部疾病的动物去东京进行X射线CT检查。医生和动物们在一个相当强迫的时间里让我精疲力尽,我想知道这是否还好。我曾经问过一家人类医院要进行X射线CT和MRI检查,但都没有进行。有人告诉我,如果我发现自己检查过猫狗,那可能是医院的信用问题,对此我无能为力。有人告诉我,狗和猫需要进行这种检查,这让我想起了思维上的差异。然而,随着越来越多的人作为家庭成员照顾动物,人们容易想像将需要越来越准确的诊断,并且需要一种可以在附近对动物进行X射线CT检查的设施。我感到很强烈。我以为是这种情况,因此决定介绍一下。最初,设置成像方法的条件很复杂,并且难以解释图像。因此,提高使用设备的医疗和治疗技术水平是一个问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号