...
首页> 外文期刊>日本食品微生物学会雑誌 >腐敗と発酵のはざまの研究生活で垣間見たもの
【24h】

腐敗と発酵のはざまの研究生活で垣間見たもの

机译:腐败与发酵之间的研究生活一瞥

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

学部3回生からの6年間を,私は水産学科のあった舞 鶴(京都府)の地で過ごした.春から夏にかけての休日 は.先輩たちがライフボートを改造して作った十数人乗 りのョットで遊ぶことが多かった.海では順風満帆はま れである.真夜中にストームに襲われたり,真夏の海で 1日以上もべた風のこともあった.まさにA波のまにま に漂えば…風任せ潮任せであった.その地でスタートし た私の研究生活も思い返せばヨットの旅と重なって,へ 行方定めぬ波枕の四十数年であった.その間いくつかの 偶然にも恵まれた.構えて言うほどのものはなかったか もしれない力、犬も歩けばそれなりに棒にも当るわけ で,ここではそんな棒切れをいくつか拾ってみた.
机译:我从渔业部所在的舞鹤(京都府)的本科三年级开始,花了六年的时间,从春季到夏季放假。我过去经常玩骑行小艇,在海上航行很顺畅,半夜被暴风雨袭击,有时夏天仲夏在海里有风。如果它同时漂流了……那就留给风吹浪打了,回顾我从那里开始的研究生活,它与游艇的旅程重叠了,而波浪枕头已经消失了40多年了。在那段时间里,我很幸运,我可能没有话要说,如果狗走路,它会照原样打,所以我在这里捡了一些。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号