...
首页> 外文期刊> >お茶と文学者(一): 第九回 島崎藤村--お茶のミックス②
【24h】

お茶と文学者(一): 第九回 島崎藤村--お茶のミックス②

机译:茶艺人(1):第9代藤崎崎-茶混合②

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

あるところより、日本最古の茶園で製せらるるといふ茶を分けて貰った。 日頃茶好きなわたしはうれしく思って、早速それを試みたところ、成程めづらしい茶だ。 往時支那人がその賓をこの園に携へて来て製法までも侍へたとかいふもので、大量に製産する今日普通の器械製とちがひ、こまかい葉の色艶からして見るからに好ましく、手製で精選したといふ感じがする。 まことに正味の味には相違ないが、いかに言っても生一本で、灰汁が強い。 それに思ったほどの味が出ない。 わたしは自分の茶のいれかたが悪いのかと気づいたから、丁度茶の道に精し小川越の老母が家に見えてゐるので、この老母に湯加減を見て貰った。 香も高く、こくもある割合には、どうも折角の良い茶に味が少ない。
机译:从某个地方,我分享了日本最古老的茶园生产的Ifu茶。我是茶迷,所以我很高兴,当我尝试它时,那是一种非常稀有的茶。过去,中国人把客人带到这个花园,甚至制造方法都是武士,从今天大量生产的普通乐器的颜色和光泽可以看出。最好使用它,并且感觉像是手工制作并经过精心选择。它必须是纯净的味道,但它是一瓶未加工的且具有浓烈的灰汁。它的味道不如我预期的好。我意识到自己的茶泡得不好,于是我去参加茶道,在家里见到小川越的老母亲,于是让她看看热水。香气高,茶的味道少。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2007年第9期|共6页
  • 作者

    角替茂二;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号