...
首页> 外文期刊>日経消費ウオツチャー >20代の酒離れに歯止めの兆し:外飲みで「じっくり話す」「仲を深める」
【24h】

20代の酒離れに歯止めの兆し:外飲みで「じっくり話す」「仲を深める」

机译:在20多岁时停止饮酒的迹象:在户外饮酒“说话慢”和“加深感情”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

縮小が続く酒市場。しかし、若年層では飲食店などで飲む「外飲み」、家で飲む「家飲み」とも、増やしたいという意向が根強くあることが、日経産業地域研究所の調査でみえてきた。「外飲みではじっくり話す」「家飲みはくつろぎ優先」と、目的もはっきり分かれている。それを邪魔しないよう、度数の低い酒、カクテル化·果実化した酒が求められる流れが加速。こうした酒に合う食品として「おつまみスナック」の支持も高まっている。発展途上のノンアルコール、低アルコール飲料の市場でも、ウイスキー以外の蒸留酒系の商品を望む人々が現れるなど、可能性はまだ広がりそうだ。
机译:白酒市场继续萎缩。然而,根据日经工业区研究所的一项调查,年轻人强烈希望增加餐馆的“户外饮水”和在家中的“家庭饮水”。目的明确地分为“在外面喝酒时要谨慎说话”和“优先考虑在家中休息”。为了不打扰,要求低频酒和鸡尾酒/果酒的趋势正在加速。随着这种清酒的搭配,对“零食”的支持也在增加。即使在发展中的非酒精和低酒精饮料市场中,可能性仍在扩大,有些人想要的是除威士忌以外的蒸馏酒产品。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号