...
首页> 外文期刊>天理大学学报 >古英語の等位接続構文における目的語の省略現象について
【24h】

古英語の等位接続構文における目的語の省略現象について

机译:关于古英语的坐标连接语法中的宾语缩写现象

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

古英語(01d Englisb:OE)の[等位節1&等位節2](&=等位接続詞あるいはそれに相当するもの)という形式の等位接続構文において,一方の等位節の動詞の目的語(以下,単に目的.語と呼ぶ)が他方の等位節の構成素と同山で省略される場合,OEでは,その日的語の省略は,-(1)に示したように,ほとんどもっぱら等位節2で起こるということと,OEでは,現代英吉吾(Present-day Engli8h:PE)の場合とは異なり,(1)や(2)から分かるように,省m各された目的語は等位節1の目的語からだけでなくそれ以外の様々な格(Case)のNP(あるいは等位節1の異なる格のNP)から補われるということを小野?中尾?(1980:306-307),Mitebe11(1985),中尾·児属(1990:223-224)は述べている。
机译:在古英语(01d Englisb:OE)中,以[Coordinator 1&Coordinator 2]形式的坐标连接语法(&=坐标连接词或等同形式),是一个坐标子句的动词对象。在与其他协调子句的构成要素相同的位置上省略了(以下简称为目的。)时,在OE中,日语单词的省略几乎完全如-(1)所示。在坐标子句2和OE中会发生什么,与现代Eikichigo(Present-day Engli8h:PE)的情况不同,从(1)和(2)中可以看到,每个保存的m的目标词是Ono?Nakao?(1980:306-307)不仅对坐标部分1的对象进行了补充,而且还对其他各种情况的NP(或坐标部分1的不同情况的NP)进行了补充。 ),Mitebe11(1985),Nakao-Children(1990:223-224)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号