机译:体检委员会秘书处负责人的在职教育:在进行在职教育时利用的专业教育
机译:体检委员会秘书处负责人的在职教育:在进行在职教育时利用的专业教育
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:第8届奥林匹克和残奥会研究小组于2月21日(星期五)在京都教育大学举行,在该研究小组中,他们参加了2016年里约残奥会,并在有听力障碍的女子马拉松比赛中获得了第五名。我们邀请了两位活跃的副运动员近藤博子(Hiroko Kondo)和体育科学研究员山下直幸(Naoyuki Yamashita)从事运动员中暑对策研究。如下所述(参加者:总共22人,(故障指导者:2人,委员会:6人,其他:14人))。
机译:当代建筑设计教育所需的教育环境研究(第1部分):通过对技术学院现状的调查
机译:在日本科学教育中引入STEM教育并树立对未来的愿景:通过开发和实践从婴儿到小学生的STEM教育计划
机译:法语(法语)快要死了吗?艰难,但幸运的是,FLE万岁!:或将“语言和文化教育”作为LanSAD的附加值(针对非语言专业学习者的语言教育) (退休纪念发行)