机译:关于安全经济的剩余天然气焚化炉(BOG)
机译:关于安全经济的剩余天然气焚化炉(BOG)
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:我们一直在以“如何在不受到“干扰”的情况下对糖尿病患者进行医疗控制”的思想不断地对待糖尿病患者,但是最近,似乎经济原因被强调为干扰的原因。从医学经济学的角度来看,使用与肠降血糖素相关的药物时要注意哪些要点?
机译:改善小型车站和出现异常情况时的乘客引导功能:利用现有系统实现经济改善
机译:考虑现有公司对互联网的响应策略,这是一种破坏性技术〜网络代理为何在国内广告市场中崛起?
机译:保险法下的“保险合同”不是经济保险 - 根据不能造成不公平收益的追溯保险条例的类型 -
机译:プルトニウムの沸腾型軽水炉への直接代替利用について