首页> 外文期刊>Better Nutrition >Heart to heart with stefanie powers: DILIGENCE, INTELLIGENCE AND A WORTHWHILE CAUSE FORESTALL THE YEARS
【24h】

Heart to heart with stefanie powers: DILIGENCE, INTELLIGENCE AND A WORTHWHILE CAUSE FORESTALL THE YEARS

机译:拥有孙燕姿权力的心连心:勤奋,智慧和长远原因

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Not in a million years could you say that Stefanie Powers has let herself go. Just spend a little time talking with her, and it's evident, what more than 50 years of regular exercise and good eating habits have done for her appearance, her energy andspirit, her staying power and her super-for-any-age shape. Sure, there are laugh lines around her twinkling eyes and tiny creases that appear with the famous smile. But her legs are still long and slender, her waist is girlishly slim, and that mane of red hair looks as lustrous as it did during her reign as Jennifer Hart on TVs Hart to Hart. At 57", the former girl from U.N.C.L.E. admits, "There's a phenomenon that occurs when you put on more mass as you get older, so the question of trying to maintainaphysical condition for women is really quite challenging because no woman knows how she's going to age until it starts to happen.
机译:在一百万年之内,您不能说史蒂芬妮·鲍尔斯(Stefanie Powers)放任自流。只需花一点时间与她交谈,就可以看出,超过50年的定期运动和良好的饮食习惯对她的外表,精力和精神,持久力以及超老的身材产生了影响。当然,她的眨眼间有笑线,并以著名的微笑出现了细微的折痕。但是她的腿仍然长而修长,腰部像少女一样苗条,那红发的鬃毛看起来像在电视节目《哈特到哈特》中的詹妮弗·哈特执政期间一样光泽。 UNCLE的前女孩在57岁时承认:“随着年龄的增长,体重增加会出现一种现象,因此试图保持女性身体状况的问题确实非常具有挑战性,因为没有女人知道她将如何去做。直到它开始发生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号