...
首页> 外文期刊>Better Nutrition >doctor, doctor: physicians accept alternative medicine
【24h】

doctor, doctor: physicians accept alternative medicine

机译:医生,医生:医师接受替代药物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TWenty years ago, even 10, doctors practicing so-called alternative therapies risked being labeled quacks. For 13 years, Elizabeth Strand battled one illness after another: fibromyalgia, allergies, chronic sinus infections and bronchitis, pneumonia and finally, chronic fatigue, which, left her almost fully disabled. At 42, Elizabeth told her husband, Ray, an MD, that she felt more like she was 82. Despite a daily cocktail of nine different drugs, she remained bedridden for three months -- until theday a friend mentioned nutritional supplements. After only three days, Elizabeth felt noticeably better. Within four months, she was able to stop taking much of her medicine. And by the end of the year, she was off medication altogether--her health better than it had been in 10 years.
机译:二十年前,甚至十年前,实行所谓替代疗法的医生冒着被标记为庸医的风险。十三年来,伊丽莎白·斯特兰德与另一种疾病作斗争:纤维肌痛,过敏,慢性鼻窦感染和支气管炎,肺炎,最后是慢性疲劳,这使她几乎完全残疾。 42岁的伊丽莎白(Elizabeth)告诉她的丈夫,医学博士雷(Ray),她的感觉更像是82岁。尽管每天喝九种不同的鸡尾酒,但她仍卧床不起三个月,直到今天一位朋友提到营养补品。仅三天后,伊丽莎白的感觉明显好转。在四个月内,她得以停止服药。到今年年底,她完全不用药物了-她的健康状况超过了10年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号