首页> 外文期刊>Brain research >In-context language control with production tasks in bilinguals: An fMRI study
【24h】

In-context language control with production tasks in bilinguals: An fMRI study

机译:双语者在生产任务中的上下文内语言控制:一项功能磁共振成像研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bilinguals exhibit a feat to control their two languages in conversation. The neural substrates of bilingual language control have been well investigated with language switching paradigm. Yet, most of those studies have taken single lexical items (i.e., words outside a context) as the investigative tool. In the present study, we examined the neural substrates of in-context language control in unbalanced bilinguals with a sentence-end switching paradigm. Our results showed that in-context language control in bilinguals recruited the neural mechanisms that were similar in kind to those responsible for cognitive control in general. When the direction of switching was considered, we found that backward switching called for more cognitive/ language control relative to forward switching. Behaviorally, symmetric switching costs were found regardless of the switching factor (switching vs. non-switching) and the language factor (L1 vs. L2). We interpreted our imaging and behavioral results as the effects of context when unbalanced bilinguals controlled their two languages in a context.
机译:双语者在控制对话中表现出控制两种语言的壮举。双语语言控制的神经基质已经用语言切换范例进行了很好的研究。但是,这些研究大多数都将单个词汇项目(即上下文之外的单词)用作调查工具。在本研究中,我们检查了不平衡双语者在句子结尾切换范例下上下文环境语言控制的神经基础。我们的结果表明,双语者的上下文内语言控制招募了与一般负责认知控制的神经机制类似的神经机制。当考虑切换的方向时,我们发现向后切换相对于向前切换需要更多的认知/语言控制。从行为上讲,发现对称转换成本与转换因子(转换与非转换)和语言因子(L1与L2)无关。当不平衡的双语者在上下文中控制他们的两种语言时,我们将图像和行为结果解释为上下文的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号