首页> 外文期刊>The Chemical Engineer >To Shrug or Not to Shrug?
【24h】

To Shrug or Not to Shrug?

机译:耸耸肩或不耸耸肩?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

PLEASE forgive the vulgarity, but I don't think there is any denying the prevalence of the slang phrase, "s*** happens". (Don't be misled by my title; it is not one of Shakespeare's, and I agree it lacks any redeeming wit, but it does seem to have been given popular impetus by the 1994 film Forrest Gump.) S most certainly does H.
机译:请原谅粗俗,但我不认为有任何否认俚语短语的普遍性,“s ***发生了”。 (不要被我的头衔误导;这不是莎士比亚之一,我同意它缺乏任何救赎机智,但它似乎在1994年的电影福雷斯特疙瘩中受到了流行的推动力。)最肯定的是H.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号