机译:在对提交的手稿进行公开同行评审时,审稿人的评论与科学界感兴趣的成员发表的评论有何不同?对《大气化学与物理》评论的内容分析
机译:从编辑者或审阅者的角度回应审阅者评论的提示
机译:审查员对Zahra Abpeikar,Roohollah Mohseni&Mohsen Safaei的评论:多功能纳米免疫脂质体设计:Covid-19'治疗方法的假设
机译:作者对审稿人对“ OCTG等级UNS N08028和UNS N08029的OCTG实验室测试”草案的评论的答复(文档编号C2017-8806)感谢审稿人的评论!技术注释和问题确实有助于我们在本文中进行清楚的讨论。在未来的研究中将考虑“潜在测量”。
机译:鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling):对1890年至1900年期间定期审阅者中对鲁德亚德·吉卜林的批评评论模式的研究。
机译:从编辑者或审阅者的角度回应审阅者评论的提示
机译:审稿人和工作场所写作:使用审稿人资料量表和评论分类矩阵对旨在指导修订的评论进行研究
机译:FEV Inc.报告'轻型技术成本分析,动力分流和p2混合动力电动车案例研究' - 回应同行评审员评论