...
首页> 外文期刊>Asian glass >Glass makers cash in on pollution
【24h】

Glass makers cash in on pollution

机译:玻璃制造商兑现污染

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As pollution levels soar across China, authorities are introducing stricter measures in hopes of rolling back the toxic tide. The push to clean up the country's air, land and water has provided new opportunities for those in the green technology business. Japan's Asahi Glass, one of the world's major glassmakers, is looking to cash in on going green. One example of its innovations is the external material used in Beijing's iconic Water Cube. It is a special elastic material-ETFE film which can enclose a large space and is very lightweight. It's a cheaper alternative to glass, making it ideal for modern stadiums, buildings, farms and vehicles.
机译:随着污染水平飙升,当局正在引进更严格的措施,希望回滚有毒潮流。 推动该国的空气,陆地和水资源为绿色技术业务提供了新的机会。 日本朝日玻璃是世界上主要的玻璃制造商之一,正在寻找兑现绿色。 其创新的一个例子是北京标志性水立方中使用的外部材料。 它是一种特殊的弹性材料-ETFE膜,可以包围大空间并且非常轻巧。 这是一个更便宜的玻璃替代品,使其成为现代体育场,建筑物,农场和车辆的理想选择。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号