...
【24h】

TRENDUMKEHR

机译:趋势逆转

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die grosse Wende kommt auf leisen Pfoten. Der Kona Elektro hat das Zeug, der erste wirklich nutzbare Elektrowagen fur die breite Masse zu werden. Was bleibt, sind nur mehr wenige, wenn auch entscheidende Schattenseiten. Aber jetzt schafft sie es. Einen Entwicklungsschritt noch, dann ist sie alltagstauglich. Die nachste Generation muss noch abwarten, aber dann ist alles endlich leistbar - lange Jahre hatte die Elektromobilitat mehr Vorschusslorbeeren erhalten als alle Dieselmotoren jemals zusammen. Als Wundermittel gegen den Klimawandel wurde sie uber alle Masse gehypt, was im Endeffekt nur einem schadete: der Elektromobilitat selbst. Bei all der Euphorie ubersahen einfach praktisch alle, dass die Technik einfach noch nicht so weit war, um massentauglich zum Einsatz zu kommen. Zu teuer war die Produktion. Zu selten die Rohstoffe. Zu wenig alltagstauglich die am Markt befindlichen Modelle. Und immer scheiterte es - wenn man von den horrenden Anschaffungskosten einmal absieht - an zwei wesentlichen Faktoren: der geringen Reichweite, Und den ewigen Ladezeiten. Zumindest in einem Punkt kann der Hyundai Kona endlich fur beruhigendes Aufatmen sorgen: Er kommt mit einer Akkufullung namlich so weit wie ein herkommliches Auto mit Benzinantrieb.
机译:柔软的爪子上的大转。 Kona Elektro拥有最重要的宽容的最先具电源的东西。剩下的是只有少数人,虽然是关键的阴影侧面。但现在她管理它。仍然是一个开发步骤,那么它适合日常使用。下一代仍然必须等待,但是一切都是价格合理的 - 漫长的几年电动手中的劳里茨比所有柴油发动机都在一起获得了更先进的劳雷斯。作为气候变化的奇迹,她在所有的人群中耸立了,这在最终只有一个人伤害:电磁手册本身。实际上,这项技术根本不是迄今为止习惯于巨大的。生产太贵了。原材料太少。对于日常使用市场上的模型很少。并且始终失败 - 如果一个人远离可怕的收购成本 - 在两个基本因素:小范围和永恒的装载时间。至少在某种程度上,现代科纳最终可以为舒缓的呼吸提供:它配有电池形成,姓名是汽油驱动器的全车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号