...
【24h】

Burns pain

机译:灼痛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Burns pain presents a major problem in the management of acute pain. The treatment is complicated by the fact that burns pain is of nociceptive and/or neuropathic origin and exposes a variety of temporal patterns: constant background pain, intermittent movement-related pain and procedural pain.There is little evidence to guide the treatment of burns pain. Overall, intravenous administration of strong opioids via patient-controlled analgesia pumps is an effective treatment concept. Multi-modal analgesia, combining opioids with adjuvants such as paracetamol and NSAIDs or COX-2 inhibitors, is a useful approach. Switching therapy to oral opioids when oral intake is possible is an effective long-term strategy.
机译:烧伤疼痛是急性疼痛管理中的主要问题。烧伤疼痛是伤害性和/或神经性起源的,并且暴露出多种时间模式:持续的背景疼痛,间歇性运动相关性疼痛和程序性疼痛,这一事实使治疗变得复杂。 。总体而言,通过患者控制的镇痛泵静脉注射强效阿片类药物是一种有效的治疗方案。将阿片类药物与佐剂(如扑热息痛和NSAIDs或COX-2抑制剂)联合使用的多模式镇痛是一种有用的方法。如果可以口服,则将治疗改为口服阿片类药物是一种有效的长期策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号