...
首页> 外文期刊>KEM: Informationsvorsprung fur Konstrukteure >Bionik: Maxon-Motoren steuern Salamander-Roboter - Naturlich gesteuert
【24h】

Bionik: Maxon-Motoren steuern Salamander-Roboter - Naturlich gesteuert

机译:仿生学:Maxon发动机控制蝾螈机器人 - 自然控制

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Wirbelsaule ist ein Wunderwerk der Natur - und noch langst nicht vollstandig erforscht. Ein Team der Technischen Hochschule in Lausanne baut Roboter, um die Geheimnisse des Ruckgrats zu ergrunden. Angetrieben werden die Roboter von Motoren des Schweizer Spezialisten Maxon Motor. Erste Erkenntnis der Forschungen: Bei vielen Tieren ubernimmt das Ruckenmark die Hauptkontrolle uber die Bewegungen. Die Zahne putzen, einen Kaffee zubereiten, eine Tur aufschliessen: Fur viele Bewegungen ist das Gehirn die zentrale Steuerinstanz. So gelangt man leicht zum Schluss, dass ohne Hirn gar nichts lauft. Doch das ist falsch. Wenn der Arzt mit einem kleinen Hammer auf unser Knie klopft, schnellt der Unterschenkel nach vorn. Und wenn wir mit der Hand versehentlich eine heisse Herdplatte beruhren, ziehen wir sie reflexartig zuruck. Fur solche Bewegungen ist nicht das Gehirn zustandig, sondern ein anderer Teil des zentralen Nervensystems, namlich das Ruckenmark. Ein etwas makabrer Beweis, dass sich ein Lebewesen auch ohne Gehirn bewegen kann, ist ein gekopftes Huhn. Es flattert noch einige Sekunden umher, nachdem ihm der Kopf abgeschlagen worden ist.
机译:脊柱是自然的奇迹 - 但尚未使用。洛桑技术大学队伍建造了机器人,找到了背包的秘密。瑞士专家Maxon发动机的发动机机器人是供电的。首先识别研究:对于许多动物,Ruckenmark通过运动来接管主要控制。清洁牙齿,准备咖啡,关闭一扇门:对于许多运动,大脑是中央税法。所以你略要稍微得到,没有大脑没有任何东西不跑。但那是错的。当医生用小锤子敲击我们的膝盖时,下腿向前拟合。如果我们用手偶然地触摸了热炉,我们会反动地拉动它们。对于这种运动,大脑不是有状态,而是中枢神经系统的另一部分,即退出。一个有点可怕的证据,即使没有大脑也可以移动的生活是一种鸡尾酒鸡。它在头部掉下来后飘动几秒钟。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号