...
【24h】

Vessels Intended to Carry Water

机译:旨在携带水的船只

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This Chapter is applicable to vessels designed for the carriage of water cargo in tanks to have the class notation, Water Carrier, upon Owner's request. In view of the nature of the intended cargo, double hull tanker structures are not required. The requirements for hull construction and arrangements are to refer to Appendix l of this Chapter. The remaining parts of this Chapter refer to the current ABS Rules for Building and Classing Steel Vessels. The requirements in this Chapter are primarily applicable for new construction, but also apply for an existing tanker intended to change trading and class notation to Water Carrier. The Condition Assessment Program ("CAP") that evaluates the quality of existing tankers is available at the request of the owner prior to reassignment of the class notation.
机译:本章适用于为坦克运输水货运的船只提供课堂符号,水载于所有者的要求。 鉴于预期货物的性质,不需要双壳油轮结构。 对船体建设和安排的要求是指本章的附录L. 本章的剩余部分是指建筑物和分类钢船的当前ABS规则。 本章的要求主要适用于新建建设,但也适用于现有的油轮,旨在将交易和课程符号转换为水载体。 评估现有油轮质量的条件评估计划(“CAP”)可应在所有者在重新分配班级符号之前提供。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号