...
【24h】

Green is king

机译:绿色是国王

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In virtually every global market, renewable energy is now the preferred choice for new power generation. Populist politicians and resources lobby groups can try to stem the tide, but they can't reverse the cost curves. Climate and sustainability goals are now secondary drivers as renewable energy keeps proving to be the lowest-cost option. When it is cheaper in Saudi Arabia to use solar power than burn oil or gas you realise how far the technology has progressed. We have been so absorbed by the sustained cost reductions in solar it has been easy to overlook what the wind industry has done. The ability to extract higher production from low-wind-speed sites has dramatically increased the number of economically viable sites globally and opened up new markets. In 2017, the fall in the price of offshore wind caught everyone by surprise. Asia-Pacific is the new hotspot for offshore wind and will help countries like Taiwan and Korea become more energy independent.
机译:在几乎每个全球市场中,可再生能源现在是新发电的首选选择。 民粹主义政客和资源大厅组可以试图遏制潮流,但他们无法扭转成本曲线。 目前,气候和可持续发展目标现在是可再生能源的二级驱动因素,不断证明是最低价的选择。 在沙特阿拉伯更便宜的时候,使用太阳能而不是烧油或气体,您可以实现技术进展的速度。 我们已经被太阳的持续成本降低所吸收,这一切都很容易忽视风力行业所做的事情。 从低风速部位提高产量的能力大大增加了全球经济可行的场地的数量,并开辟了新市场。 在2017年,海上风价格的秋季惊讶地抓住了每个人。 亚太地区是海上风的新热点,将帮助台湾和韩国等各国变得更加能源。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号