首页> 外文期刊>JAPIA News >中日本支部 中小企業部会主催「株式会社 吉村」視察報告
【24h】

中日本支部 中小企業部会主催「株式会社 吉村」視察報告

机译:中日本分公司赞助半公司赞助商“Yoshimura Co.,Ltd。”检查报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

静岡総合工場は名古屋市内からクルマで約2時間半、東名高速道路·焼津ICから5分ほどに位置する。今回の工場見学会は会員企業の参加が少数ということもあり、他業種も含めた企業の方々や学生などとの合同見学会となった。エントランスで展示商品の説明を受けた後、2階の見学会の会場に案内された。そこは一般の会議室のような部屋ではなく、パーテーションで仕切られたオープンスペースとなっていた。机の配置も3名ごとに向き合う6名が1プロッタでへ9プロッタが準備されていた。ロの字やコの字型、講義塑ではなく、島にした配置が全員参加できる吉村流のスタイルだ。また、当日の見学会のアジェンダにも会議を有効にする吉村流が盛り込まれていた。スタート時に会議の目的と目標を確認し、各自の持ち時間を決め、キッチンタイマーで時間を意識させる。吉村流会議術の基となるものだ。さっそく、各ブロック内で却秒の持ち時間で自己紹介を体験した。
机译:Shizuoka General Factory距离名古屋市约有5分钟的车程,距离Tomei Expressway和Yakizu Ic约有5分钟路程。这家工厂之旅是会员公司的一些参与,并成为公司和学生在内的联合之旅,包括其他行业。在入口处收到展览产品后,它是指巡回赛的地点。这不是一个像普通会议室一样的房间,而是由分区分区的开放空间。桌面展示位置也准备了9个绘图仪,其中六个栅格促进了每三个人。这是洋岛上所有地方都可以参加的吉寿风格的风格,而不是线路或讲座。此外,Yoshimura流动使会议纳入当天的巡回署。检查开始时会议的目的和目标,确定自己的时间,并导致厨房计时器了解时间。它是一群Yoshimura当前会议。他在每个街区保留时经历了自我介绍。

著录项

  • 来源
    《JAPIA News》 |2019年第731期|共3页
  • 作者

    浦辻茂;

  • 作者单位

    (一社〕日本自動車部品工業会中日本支部中小企業部会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 汽车工程;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号