...
首页> 外文期刊>自然と人間を結ぶ >地域のソハや特産「桑の木豆」、山野草を使ったこだわり郷土料理を提供 --朝市を出発点に直売所、レストランまで活動の幅を広げた岐阜県美山町(当時)の「ふれあいバザール」
【24h】

地域のソハや特産「桑の木豆」、山野草を使ったこだわり郷土料理を提供 --朝市を出発点に直売所、レストランまで活動の幅を広げた岐阜県美山町(当時)の「ふれあいバザール」

机译:提供区域SEO和专业专业“Mulberry Wakuma”,以及使用Yamano Grass-Miyama Miyama-Cho,岐阜县(当时)居住当地美食,扩大了活动的活动和活动范围的活动餐厅集市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

平成九年五月に開業以来、岐阜県山県市(この四月、旧美山町等が合併)美山地区のレストラン兼直売所、「ふれあいバザール」の売上げは伸びる一方だ。初年度は四血00万円。昨年の平成十四年度は仙億九〇〇万円で、まったくの不況知らず。 「今年はさらに上をいく勢いです」、同バザールを運営する「ふれあいバザール生産物直販組合」組合長の藤田好江さh(五五歳)の頬はゆるむ。 岐阜市の中心部から北へ車で約四〇分。 山林が九二%を占める美山地区は、山裾に申しわけ程度に民家と、多くが自家用に耕している小規模農地が点在する山間の集落だ。 岐阜市内からのバスは日に数本で、日中の人影もまばら。 典型的な中山間地域だ。 「ふれあいバザール」、は、そhな静かな美山地区を通過する、国道二五六号線沿いにある。 しかし、国道を上がって行くと、温泉のある板取村と天然水の汲み取りができる洞戸村があり、車の往来は多い。 バザールの立地条件としては恵まわている場所だ。
机译:自1995年2月以来,自2月份以来,宫山县(许多Miyamachi等,前宫山町等),餐厅的销售和直接出售Miyama区,以及“联系义卖”正在延伸。第一年是四方00 000,000日元。去年的2000万日元在2000万日元,而不知道。 “今年更强大”,“联系集市产品直接销售联盟”协会“联系集市产品直接会议”联盟经理操作主任胡(55岁)脸颊松动。距岐阜市中心约40分钟。 Miyama District占山地森林,是山脉之间的一个村庄,其中许多矿工和小农田在山上种植。来自岐阜市的公共汽车几天,白天日出也稀疏。这是一个典型的Nakayama地区。 “联系Bazaar”沿线25号公路,通过一个安静的宫殿区。但是,如果你上升国道,有阳光村,你可以在那里拿起寄宿村和天然水。它是一个作为集市的位置条件的地方。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号