...
首页> 外文期刊>食品と科学 >安全と危険のコミュニケーション②
【24h】

安全と危険のコミュニケーション②

机译:安全和危险通信2

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

リスクコミュニケーションの前提となる基本事項を整理しておく。 ①すべての食品は化学物質でできている。 ②すべての物質は有害である。 有害か無害かは量だけで決まる(=世の中にゼロリスクの食品は存在しない)。 ③リスクの大きさ=ハザードの大きさ×暴露量である。 大半の読者には既知の内容と思うが少し説明を加えると、①合成されたものだけが化学物質ではなく、すべての物質は化学物質でできている。 天然に存在する物質と存在しない物質という区分をしても、指定添加物(いわゆる合成添加物)  の大半は天然に存在する物質を合成したものである。 アミノ酸や酸味料、香料などの呈味成分はもちろh、前回述べた亜硝酸塩をはじめ安息香酸、プロピオン酸などの保存料も天然の食品中に存在する。 当然ながらこれらの天然物と合成品の問に毒性などの性状の差はない。 ②は遠く十六世紀の科学者であるバラケルススが残したことばである。 食品成分のほかに純粋な水や酸素も量や使用方法次第で有害となる。 ③ハザードとはその物質や行為が持つ固有の危険因子である。 食品自体や添加物、農薬が持つ毒性のはか、前回述べた猛犬やすぐキレる上司にも、また歩く、車を運転する、スポーツをするといった日常の行為にもハザードがある。
机译:组织将是风险沟通的前提的基本事项。 1所有食物都是由化学品制成的。 2所有物质都有害。它只取决于有害或无害的(=世界上没有零风险食物)。 3风险尺寸=危险尺寸×显示金额。大多数读者都会想到已知内容,但有点解释,只有1个合成的人不是化学品,但所有物质都是由化学品制成的。即使在天然存在的物质和不存在的物质的情况下,也是大多数指定的添加剂(所谓的合成添加剂)是天然存在的物质。味道组分如氨基酸,酸度和味道等。当然,对这些天然产品和合成产品的毒性等性质没有差异。 2是一个劣势,是一个最远的世纪科学家巴西克斯。除食品成分之外,纯净水和氧也取决于使用量和使用方法。 3危险是物质或行为的独特风险因素。食物本身,添加剂,农药具有毒性,以及最后一次提到的狗,也是一个危险,也散步,走路,驾驶汽车,以及闲置的运动。

著录项

  • 来源
    《食品と科学》 |2006年第10期|共2页
  • 作者

    関健二;

  • 作者单位

    フーズラベリング&コミュニケーションズ;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 食品工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号