【24h】

先達に学ぶ

机译:学会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

昭和43年に特別な意味はない、たまたま筆者が警備業界に職を得た年に過ぎない。(1)昭和43年4月、虎ノ門官庁街の一角に36階建のビルが完成した。地上から31mを超える建物を「高層建築物」と呼ぶが、31mは消防の梯子車の伸梯限界を基準にしているのだ。地上から100mを超える建物を「超高層建築物」と呼hだ、その第一号となったのが「36階霞が関ビル」である。鹿島建設の設計、施工によるこのビルは後日、石原裕次郎主演「超高層の曙」というタイトルの映画にもなった。翌、昭和44年、浜松町の貿易センタービル47年、新宿西口京王プラザホテル、池袋東口サンシャイン60は昭和50年にかかっての完成である。平成17年12月末日、日本全国の超高層ビルは317棟であったが、平成27年3月末には工事中も含hで2′000棟を超えた。
机译:昭和43没有特别意义,只有一年的安全行业就业。 (1)1954年4月在Toranomon办事处的角落完成了36层楼的建筑。 距离地面超过31米的建筑称为“高层建筑”,但31米是基于消防阶梯车的地下水。 从地面100米的一本书是一个“超级高层建筑”,“36楼是一个建筑物”,它成为第一个“超级高层建筑”的第一个问题。 这座建筑通过Kashima Construction的设计和施工也是“超高层Sakai”主演Yoshiro Ishihara的电影。 第二天,昭和44,滨松镇贸易中心大厦47年,新宿西出口Keio Plaza Hotel,Ikebukuro East Sunshine 60是1955年的完成。 2005年12月底,日本有317个超高层建筑,但在2015年3月底,Huh Huan也超过了2,000。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号