首页> 外文期刊>La Presse Médicale Formation. >étudiants en temps de confinement et au-delà
【24h】

étudiants en temps de confinement et au-delà

机译:在遏制和超越时期的学生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Points essentiels:Les confinements ont augmenté les symptomatologies anxieuses et dépressives des étudiants Fran?ais.Au-delà des confinements, la situation sanitaire a augmenté la présence de sympt?mes anxieux chez les étudiants.Il semble que les étudiants aient augmenté leur temps d'activité physique et sportive durant le premier confinement, mais que cela ne soit pas maintenu dans le temps, même lors du second confinement.La crise sanitaire a eu pour conséquence d'augmenter les comportements sédentaires.Il est important pour les universités d'accompagner les étudiants dans la gestion de leurs émotions et de leur mode de vie.Dans ce manuscrit, des dispositifs innovants mis en place par l'université de N?mes seront présentés.Key points:Students and lockdowns in COVID-19 pandémie.Lockdowns increased symptoms of anxiety and dépréssion among French university students. More broadly independent of lockdowns, the COVID-19 pandémie increased anxiety symptoms among French university students.Students increased theirphysical activity during the first lockdown, but it didn'tsustain over time, even during the second lockdown.The health crisis has led to an increase in sedentary behavior.It is important that universities support students in managing their émotions and lifestyle.In this manuscript, innovative programs developed by the University of N?mes will be presented.
机译:基本要点:监禁增加了法国学生的焦虑和抑郁症状。除了限制外,健康状况增加了学生的症状。但是,即使在第二次监禁期间,这也无法及时保持及时。健康危机的结果是增加久坐的行为。对于大学而言,重要的是支持学生的情感和生活方式。在这款手稿,创新的设备中由N?MES大学实施的要点:COVVI-19 Pandemie的学生和锁定。Lockdowns在法国大学生中增加了焦虑症状。更广泛地独立于锁定,Covid-19 Pandemie增加了法国大学学生中的焦虑症状。学生在第一次锁定期间增加了他们的身体活动,但是即使在第二次封锁期间,它也没有舒适。大学支持学生管理自己的情绪和生活方式。在手稿中,由N大学制定的创新计划?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号