首页> 外文期刊>和漢薬 >「和漢薬」によせて
【24h】

「和漢薬」によせて

机译:对于“ Wan -Kan Medicine”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

大塚敬節の言葉に「伝統は時代時代に合わせて変化してこそ伝統」という言葉がある。かたくなに昔に固執して,時代の変化に対応するように努力をしなければ廃れてしまうのは当然であろう。世界に先駆けて全身麻酔で乳がんの手術をしたことで知られる華岡青洲(1760 - 1835)は吉益南涯について漢方を学んだことでもよく知られている。その華岡清州の言葉に「方に古今なく, 古に泥(なず)むものは今に通ずベからず。中略3苟(いや)しくも人を活すべき者は宜しく為さざることなかるべし。」とある。最初の一文の「古に泥(なず)むものは今に通ずベからず」は痛烈である。当時の多くの漢方家たちは保守的であつたのであろう。しかし華岡はそれを打破しようと試み,治療を生き物のようにその場その場で臨機応変に対応していたことが窺える。
机译:根据Keisei Otsuka的话,“传统是一个时代时代的传统”。自然,如果您坚持过去并且不努力应对时代的变化,那将被废除。 Kaoka Aosu(1760-1835)以在世界前面进行全身麻醉而闻名,他以研究Kampo的有关Yoshimasu的南部生活而闻名。根据Kiyoshu的话Kiyoshu,“我不知道过去的日子,而泥泞并不清醒。Rube。”第一句话是“老年泥泞的泥浆尚不属于蜜蜂”是强烈的。当时的许多中汉班将是保守的。但是,考卡试图打破它,表明治疗像生物一样在现场反应灵活。

著录项

  • 来源
    《和漢薬》 |2011年第700期|7-7|共1页
  • 作者

    渡辺賢治;

  • 作者单位

    慶應義塾大学医学部漢方医学センター准教授;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号