...
首页> 外文期刊>BMJ: British medical journal >Doctors don't feel protected when things go wrong
【24h】

Doctors don't feel protected when things go wrong

机译:出现问题时,医生不会受到保护

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The GMC's appeal to erase Hadiza Bawa-Garba from the register is inhumane, disproportionate, and will not protect the public against further incidents (This Week, 18 November). It is more likely to discourage doctors, especially trainees, from disclosing and learning from errors. Doctors are in a uniquely vulnerable position when working under less than ideal conditions. Unlike airline pilots, who are protected by aviation law not to fly if they have not had their statutory rest or if there are insufficient flight crew, doctors and nurses often feel a moral obligation to cover gaps in the service. Doctors used to feel that they would be protected in law when things went wrong as long as they were doingtheir best-but this no longer seems true.
机译:GMC从登记册上呼吁擦除Hadiza Bawa-Garba是不人道的,不成比例的,并且不会保护公众免受进一步的事件(本周11月18日)。 更有可能阻止医生,尤其是受训者,从错误中披露和学习。 在不理想的条件下工作时,医生处于独特的脆弱位置。 与航空飞行员受到航空法律的保护不同,如果他们没有法定休息,或者如果没有足够的飞行人员,他们不得飞行,医生和护士通常会感到道德上的义务来弥补该服务的差距。 医生过去觉得当事情出错时,只要他们做得最好,但这似乎不再是真的,就会在法律上受到保护。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号