机译:妇女地位的成员Hochschulleitung之后Landeshochschulgesetzen:成功的因素或
机译:A desconstru??o da psicossomática na análise existencial de Heidegger e Boss↓La déconstruction de la psychosomatique dans la Daseinsanalyse de Heidegger et de Boss↓La deconstrucción de la psicosomática en el análisis existencial de Heidegger y de Boss↓Die Dekonstruktion des Psychosomatischen in der Daseinsanalyse von Heidegger und Boss↓在海德格尔和博斯的存在注意分析的心身解构
机译:Filhos de decasséguis: desafios e dificuldades no retorno ao Brasil↓Enfants de dekasegi: les défis et les difficultés du retour au Brésil↓Hijos de dekasegi: los desafíos y dificultades para regresar a Brasil↓Kinder von Dekasegi: Herausforderungen und Schwierigkeiten bei der Rückkehr nach Brasilien↓Dekassegui(日本后裔)儿童:回到巴西的挑战和困难
机译:O exercício da fun??o materna em m?es de filhos obesos na perspectiva da psicanálise↓L’exercice de la fonction maternelle chez les mères d’enfants obèses dans la perspective de la psychanalyse↓El ejercicio de la función materna en madres de ni?os obesos en la perspectiva del psicoanálisis↓Die Ausübung der mütterlichen Funktion bei Mütter übergewichtiger Jugendlicher unter dem Gesichtspunkt der Psychoanalyse↓从心理分析学角度分析肥胖儿童的母亲行使其产妇功能的情况
机译:Blick in die Weltpresse:Quo vadis Europa ?;金融时报 - Ein unvermeindlicher Erfolg;经济学人 - Ein entnervendes ph ue4nomen; Die Weltwoche - Die doppelten Zungen Europas; Comabt - udcber jeden streit erhaben;卫报 - Halsstarriger de Gaulle ?;新政治家 - 伦敦人Tagebuch;国际先驱论坛报 - auf der suche nach einer D ue9tente; pravada - Der streit um柏林
机译:Die anwendung des Verfahrens von Rayleigh-Ritz mit maschenweiser Interpolation auf die Berechnung der Beullasten flacher sandwichschalen