首页> 外文期刊>Human Resources Compliance Library >Daily Document Update: HR Compliance Library, ?45,921, Most employees claim they would refuse to accept higher paying job offer from a company that fails to act against sexual harassment - SURVEY RESULTS, (Feb. 21, 2019)
【24h】

Daily Document Update: HR Compliance Library, ?45,921, Most employees claim they would refuse to accept higher paying job offer from a company that fails to act against sexual harassment - SURVEY RESULTS, (Feb. 21, 2019)

机译:日常文档更新:人力资源合规库,45921年,大多数雇员声称他们会拒绝接受更高的支付公司提供的工作失败打击性骚扰-调查结果(2019年2月21日)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Most employees will not accept a job with higher pay from an employer that fails to act against sexual harassment, according to a recent survey of 540 full-time employees from The Manifest. Nearly 80 percent of employees will not tolerate a lack of action against sexual harassment. Employees will also not tolerate employers that sell user data without users' knowledge (79 percent) or create environmental problems (72 percent). Sexual harassment inflicts damage on a company's workers, culture, and it's bottom line. Toxic work cultures persist, however. According to a 2018 survey from the nonprofit Stop Street Harassment, 38 percent of women report experiencing sexual harassment in the workplace. Ultimately, companies that fail to address sexual harassment will suffer increased turnover, diminished profits, and damage to their reputation.
机译:大多数员工不会接受较高的工作从雇主支付,没有采取行动性骚扰,根据最近的一项调查540名全职员工的清单。近80%的员工不能容忍缺乏行动反对性骚扰。员工也不会容忍雇主用户不知情的情况下出售用户数据(79百分比)或创建环境问题(72百分比)。公司的员工、文化和它的底线。然而,有毒文化持续工作。从非营利组织2018年的一项调查停止街骚扰,38%的女性报告经历在工作场所性骚扰。最终,公司无法解决性骚扰会增加营业额,减少利润,损害他们的的声誉。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号