...
【24h】

NICHT VORZEITIG FESTLEGEN

机译:不提前确定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Antriebswende: VDA-Prasidentin Hildegard Muller pladiert bei Nutzfahrzeug-Antrieben fur Technologieoffenheit. Sie spricht ferner uber die Belastungen durch die hohen Energiepreise und den Chipmangel. Die Energiepreise erklimmen immer neue Hohen. Wie gross ist Ihre Sorge, dass die explodierenden Stromkosten die Elektromobilitat ausbremsen? Die Entwicklung bei den Energiepreisen ist besorgniserregend. Es gibt hier zwei Herausforderungen: Zum einen gilt es, den Anteil von Okostrom bei der Elektromobilitat langfristig auf 100 Prozent zu bringen; zum anderen muss Energie - trotz der Umstellung auf erneuerbare Energien - bezahlbar bleiben. Wenn Strom sich verteuert, verlieren E-Autos an Attraktivitat. Das ist ausserdem auch eine Frage der sozial fairen Ausgestaltung. Vonseiten der Politik ist es notwendig, auf eine Energiepolitik zu achten, die sowohl der Industrie als auch den Burgerinnen und Burgern zuverlassige Planbarkeit ermoglicht. Mobilitat ist ein hohes Gut, sie bedeutet Teilhabe an der Gesellschaft. Sie muss fur alle bezahlbar bleiben. Dessen muss sich die neue Bundesregierung bewusst sein. Im Ubrigen ist der Staat ja selbst der Hauptkostentreiber.
机译:希尔德加德Antriebswende: VDA-Prasidentin梅pladiert Nutzfahrzeug-Antrieben的Technologieoffenheit .由于能源价格高昂和负担Chipmangel .新的高级.explodierenden Stromkosten Elektromobilitat的后腿的因素?能源价格令人担忧但.这两个挑战:其一是我们必须做的Okostrom比率在Elektromobilitat长期在100%;其他需要能源尽管转向可再生能源——起留下.电流会涨,E-Autos在损失Attraktivitat .社会公平的.政策是必要的,能源政策尊重、工业界和Burgerinnen和Burgern zuverlassige Planbarkeitermoglicht .意味着.鼓励社会参与给每个人都起待.新联邦.注意国家对自己Hauptkostentreiber .

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号