...
首页> 外文期刊>Recycling Today >A WORLD OF VARIETY
【24h】

A WORLD OF VARIETY

机译:一个不同的世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Not long ago, the term "waste-to-energy" was used primarily to refer to incinerators or "mass burn" facilities that turned refuse into 1 a few kilowatt hours of electricity in regions that did not have much landfill space. As energy and fuel costs have risen (and landfill space has hardly multiplied, it should be noted), more research and development time and more investment dollars have been poured into squeezing some type of energy out of discarded materials. Examples ranging from the mixed plastics-to-truck-fuel initiative of Sita UK (see "Fueling a Fleet" in the June 2011 Recycling Today) to a number of refuse-derived fuel technologies have attracted funding for pilot programs and beyond.
机译:不久前,所使用的术语“废物”主要指焚化炉或“大规模燃烧”设施将垃圾变成1千瓦小时的电力的地区没有太多垃圾填埋空间。成本的上升(和垃圾填埋空间几乎没有增多,应该注意),更多的研究和开发时间和更多的投资资金已经涌入挤压某种类型的吗能量的废弃材料。从混合plastics-to-truck-fuel悉英国计划(见“加油一个舰队”2011年6月回收今天)的数量垃圾衍生燃料技术吸引了试点项目资金。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号