...
机译:截至2012年,患有压疮的患者将使用哪种医疗设备和/或哪种局部治疗方法?制定法国临床实践指南[2012年,对于感染性褥疮的患者,选择哪种医疗器械和/或哪种局部药物?致力于制定法国临床实践建议]
Advices; Bacteriology; Biofilm; Colonisation; Dressing; Germs; Infection; Medical devices; Pressure sore; Treatment;
机译:截至2012年,患有压疮的患者将使用哪种医疗设备和/或哪种局部治疗方法?制定法国临床实践指南[2012年,对于感染性褥疮的患者,选择哪种医疗器械和/或哪种局部药物?致力于制定法国临床实践建议]
机译:截至2012年,哪种医疗技术和/或局部治疗最有助于压疮清创?制定法国临床实践指南[选择哪种医疗器械和/或哪种本地药来确保2012年形成的褥疮得以清洁?致力于制定法国临床实践建议]
机译:自2012年起,应该为PU患者使用哪些医疗设备和/或本地药物?如何促进肉芽和表皮化?制定法国临床实践指南[为那些已确诊褥疮的患者选择哪种医疗器械和/或选择哪种局部药物,以确保2012年形成的褥疮发芽并重新出现表皮?致力于制定法国临床实践建议]
机译:勘误至“截至2012年,对于处于危险和/或患有压疮疮的患者,预防和治疗中最佳的支撑面是什么?制定法国临床实践指南。 (2012年将为患有高危和/或压力性溃疡的患者提供哪种选择?为法国制定临床实践建议提供帮助),发表于2012年第7期的《 Ann Phys Rehabil Med》