As the race to 'conquer' space began to heat up, the Soviets remained one step ahead of the Americans... for a while. The Soviets put a dog into orbit before an American monkey rode a suborbital rocket - but, as Colin Ledsome CEng FIED wryly points out in part 2 of his space exploration, at least the monkey came back! US president John F. Kennedy, pictured below, could not have announced the intention to reach the Moon without reassurance from the advocates of space exploration, particularly Werner Von Braun. However, the practical evidence for the feasibility of such a mission came from existing successful work on missiles and the existence of a vast manufacturing infrastructure built up during World War II.
展开▼
机译:随着“征服”太空的竞赛开始升温,苏维埃仍然比美国人领先一步……一段时间。苏联人在一只美国猴子乘坐亚轨道火箭之前将狗送入了轨道-但是,正如科林·莱德索斯·辛·菲德(Colin Ledsome CEng FIED)在太空探索的第2部分中指出的那样,至少猴子回来了!如下图所示,美国总统约翰·肯尼迪(John F. Kennedy)在没有太空探索倡导者,特别是沃纳·冯·布劳恩(Werner Von Braun)的放心的情况下,不可能宣布有意到达月球。然而,这种任务的可行性的实际证据来自现有的成功的导弹工作以及第二次世界大战期间建立的庞大的制造基础设施。
展开▼