...
首页> 外文期刊>Glas >WERK- UND DIENSTVERTRAGE Im Zweifelsfall lieber vorher klaren
【24h】

WERK- UND DIENSTVERTRAGE Im Zweifelsfall lieber vorher klaren

机译:工作和服务合同如有疑问,请事先澄清

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Auch hieruber ist bereits viel geschrieben worden - die Unterscheidung bzw. richtige Zuordnung wird immer diffiziler und bedarf meist einer individuellen Beratung. Grundsatzlich kommt es auf das Uberwiegen der Merkmale an, die Bezeichnung des Vertrags und der Parteienwille sind unerheblich. Die Tendenz geht in Richtung echtem Dienstvertrag. Eine falsche Zuordnung und spatere Umqualifizierung zieht jedenfalls betrachtliche Kosten nach sich! Hier nochmals die wesentlichen Eckpunkte:
机译:关于这一点已经写了很多文章-区分或正确分配变得越来越困难,并且通常需要个人的建议。原则上,这取决于特征的优势,合同的指定与当事方的意愿无关。趋势是签订真实的服务合同。错误的分配和随后的重新资格鉴定总是会产生可观的费用!再次是关键点:

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号