...
首页> 外文期刊>Forest Notes >Stocking the Pantry, Stoking the Fire: When autumn approaches, creatures great and small prepare for the winter ahead
【24h】

Stocking the Pantry, Stoking the Fire: When autumn approaches, creatures great and small prepare for the winter ahead

机译:放养茶水间,Fire火:秋天临近时,大小动物为未来的冬天做准备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After late autumn rains strip away the last bright maple leaves, and nights turn cold enough to drive hard frost deeper into the soil, New Engenders respond with instincts that mirror the activities of the natural world. A rainy Sunday afternoon offers few more comfortable options than building a nest of quilts on the couch and snuggling up with the television remote and a football game. The raw autumn chill stimulates cravings for high-calorie comfort food: nachos and chili with melted cheese, hearty beef stew, squash soup with hot bread and butter. Thanksgiving dinner features a harvest theme: heaping portions of turkey, mashed potatoes, gravy, and stuffing with pumpkin pie. Why don't we prepare pot roast, potatoes, stuffing, and gravy year-round?
机译:在深秋的雨水剥落了最后一片明亮的枫叶,夜晚变得寒冷到足以使坚硬的霜冻深入土壤中后,New Engenders的反应是反映自然界活动的本能。一个多雨的星期天下午,除了在沙发上铺上被子巢,与电视遥控器和足球比赛依sn在一起之外,没有其他舒适的选择。原始的秋季寒冷刺激了人们对高热量舒适食品的渴望:玉米片和辣椒配融化的奶酪,丰盛的炖牛肉,南瓜汤和热面包和黄油。感恩节晚餐的收获主题是:堆放火鸡,土豆泥,肉汁和南瓜派馅。我们为什么全年不准备锅烤,土豆,馅和肉汁?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号