...
首页> 外文期刊>Forestry and Timber News >Ask not what Grown in Britain can do for you, but what you can do for Grown in Britain
【24h】

Ask not what Grown in Britain can do for you, but what you can do for Grown in Britain

机译:不要问英国的种植者能为您做些什么,但是您可以问英国的种植者可以为您做些什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Out of the blue, in March this year, an email to Tom and Andy, from Dougal Driver, introduced the Grown in Britain initiative, backed by DEFRA, to address the idea of British forestry and timber as an economic resource and inviting them to attend a meeting in Whitehall. Serious stuff.Somebody who mattered (big, important, government people) actually noticed that this country has a forestry and timber industry. And 'they' wanted to talk to us. Somebody wanted to listen. English Woodlands Timber is based on the practice of forestry andof converting timber for use. It's all we've ever done. Or all we've done since the 1940s when beech was in such high demand that there wasn't enough room for rabbits to run between timber stacks. It's not like that now. Beech, what is beech again? Nowwe have enough space to drive a procession of articulated lorries round the yard.
机译:出乎意料的是,今年3月,来自Dougal Driver的汤姆和安迪(Tom and Andy)的电子邮件介绍了由DEFRA支持的“英国增长”倡议,旨在解决英国林业和木材作为经济资源的想法,并邀请他们参加在白厅开会。严肃的东西。重要的人(重要的,重要的政府人员)实际上注意到这个国家有林业和木材工业。 “他们”想和我们谈谈。有人想听。英文Woodlands Timber是基于林业和将木材转化为使用的惯例。这是我们做过的所有事情。或自1940年代以来我们所做的一切,当时对山毛榉的需求量很大,以至于没有足够的空间供兔子在木材堆之间穿行。现在不是那样的。山毛榉,山毛榉又是什么?现在,我们有足够的空间来推动院子里有辆铰接的卡车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号