首页> 外文期刊>Metamorphosis >President's Comments No Butterfly Is Worth A Friendship, and other thoughts
【24h】

President's Comments No Butterfly Is Worth A Friendship, and other thoughts

机译:总统的评论“没有蝴蝶值得交谊”和其他想法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This is the first President's Comments I've written, and I sit here in front of the iMac with some trepidation. To repeat what I said when I accepted the job: I have huge boots to fill. During Hermann Staude's Presidency so many big achievements weremade. I know he would be typically humble and not lay claim to personal credit for these things, and indeed they were all team efforts in which many people played very significant parts. But I believe it was Hermann's leadership skills that provided theyeast for the dough and that's what gives me pause. How do we move things forward from where we are now? Just to summarize a few of the achievements of the past eight years.
机译:这是我写的第一份主席的评论,我有些不安地坐在iMac的前面。重复我接受工作时所说的话:我有很多靴子要塞。在赫尔曼·施特德(Hermann Staude)担任总统期间,取得了许多重大成就。我知道他通常会很谦虚,不会因为这些事情而获得个人荣誉,事实上,他们都是团队合作的一部分,很多人在其中发挥了重要作用。但是我相信,正是赫尔曼的领导才能使他们为生面团了如指掌,这就是让我停下来的原因。我们如何将事情从现在的位置向前推进?仅总结过去八年的一些成就。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号