...
机译:
机译:Impact sur les biophases marines des rejets anthropiques, notamment des métaux lourds rejetés sur le littoral nord de la ville de Sfax (Tunisie)
机译:Influence de l'imidazole, de quelques sels métalliques et de mélanges imidazole/sel métallique sur des réactions de condensation «prébiotiques» induites par les polyphosphates en milieu aqueux
机译:Influence de composés à hétérocycle azoté et particulièrement d'azoles non condensés sur des réactions «prébiotiques» de condensation d'acides α‐aminés induites par les polyphosphates en milieu aqueux
机译:LNG储存设施的示范安全评估抗震型抗震,加强危机管理终端终端Gestion des Risques Sur Le Site Du终端Methanier et评价de la抗性au seisme des rectract
机译:变更,排列和trans变。对于贝罗阿德·德·维尔维尔(Beroalde de Verville)的《 Le Moyen de parvenir》中严肃的诗歌诗学。
机译:锁定对Île-de-france和可能的退出策略的Covid-19流行病的影响
机译:Incidences d'un rejet thermique en milieu fluvial sur les mouvements des population ichtyologiques
机译:陆地,空中,海上和空间飞行器的合作:在车辆动力学,系统识别,控制和处理质量方面建立共同点(La collaboration dans le domaine des vehicules terrestres,aeriens,maritimes et spatiaux:L'etablissement d'une approche de la dynamique des vehicules,l'identification des systemes,et les qualite's de controle et de pilotage)