首页> 外文期刊>Neue Landwirtschaft >Nur wer wagt, gewinnt
【24h】

Nur wer wagt, gewinnt

机译:只有敢于冒险的人才能获胜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Neue Verfahrensweisen in einem Unternehmen durchzusetzen, ist nicht leicht. Oft reagieren Mitarbeiter mit Skepsis, Misstrauen und die Motivation, neue Dinge anzupacken, halt sich in Grenzen Wir zeigen Ihnen, warum das so ist und wie Sie diese Hindernisse bewaltigen konnen. Wenn man sich mit Veranderungen beschaftigt, muss man sich zwangslaufig auch mit Automatismen auseinandersetzen. Gewohnheiten haben den entscheidenden Vorteil, dass wir uns kaum anstrengen müssen. Wenn Sie z. B. Ihre Arme verschranken, tun Sie dies, ohne darüber nachzudenken. Versuchen Sie das einmal anders herum. Die meisten Menschen benotigen eine Weile dazu und wenn sie es geschafft haben, fühlen sie sich unbehaglich. Das Gehirn signalisiert, dass irgendetwas nicht stimmt. Es macht uns darauf aufmerksam, dass wir hier mehr Ressourcen verwenden müssen, wie Zeit oder Konzentration. Dieses Unbehagen kann auch so interpretiert werden, dass wir solche Situationen vermeiden und wieder in alte Verhaltensweisen verfallen sollen. Ob Flucht oder Angriff, wofür man sich entscheidet, hangt von vielen Faktoren wie Personlichkeit, aussere Umstande usw. ab. Der Umgang mit Neuem stellt immer eine Herausforderung dar.
机译:在公司中实施新实践并不容易。员工经常以怀疑,不信任和应对新事物的动力做出反应,使自己保持在极限之内,向您展示为什么会出现这种情况以及如何克服这些障碍。如果要应对变化,则不可避免地必须应对自动化。习惯具有决定性的优势,我们几乎不必发挥自己的作用。如果您z。例如,如果您双臂交叉,则无需考虑。尝试另一种方法。大多数人需要一段时间才能做到这一点,而当他们这样做时,他们会感到不舒服。大脑发出信号说出了问题。它使我们意识到,我们需要在这里使用更多的资源,例如时间或焦点。这种不适感也可以这样一种方式来解释,即我们应该避免这种情况并恢复为旧的行为。是逃跑还是出击,您选择什么取决于许多因素,例如个性,外部环境等。处理新事物总是一个挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号