...
首页> 外文期刊>New Zealand Gardener >Swing it: A flamboyant, child-friendly garden, designed to be admired from a deck
【24h】

Swing it: A flamboyant, child-friendly garden, designed to be admired from a deck

机译:摇摆:华丽的儿童友好花园,设计可从甲板上欣赏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The swing occupies centre stage and will obviously be a major destination for the younger members of the family. It must be secured on level ground and ideally have a soft surface, such as chipped bark, to cushion any falls. Beneath a swing, bark doesnot scuff bare and then turn into a mud bath at the first sign of rain as does, say, a lawn. Bark drains well, dries out relatively quickly and can easily be separated from the lawn by a line of ponga logs pegged into place. Either side of the swing, apair of titokis helps to integrate it within the garden as a whole but also offers the potential for anchoring a hammock once the swing has gone and the children have grown into lethargic adolescents.
机译:秋千占据着中心位置,显然将成为家庭年轻成员的主要目的地。必须将其固定在水平地面上,并且理想情况下应具有柔软的表面(例如,剥落的树皮)以缓冲掉落。在秋千下,树皮不会刮擦,然后在下雨的第一迹象像草坪一样变成泥浴。树皮排水良好,干燥速度相对较快,并且可以通过固定在适当位置的一堆ponga原木轻松将其与草坪分开。秋千的任何一侧,都有一对铁托基人,有助于将其整合到整个花园中,但是一旦秋千消失并且孩子们长大了昏昏欲睡的青少年,它们也有可能将吊床固定住。

著录项

  • 来源
    《New Zealand Gardener》 |2005年第5期|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号