【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dear Readers, We're delighted to let you know that we'll shortly be merging www.regulatoryaffairsmedtech. com with its sister service www.regulatoryaffairspharma.com to give you an enhanced regulatory affairs intelligence service - must-have regulatory affairs coverage of the global pharmaceutical sector in addition to your regular coverage of the medical technology sector By combining the two services, we'll be better placed to meet your overall regulatory information needs. Neither sector operates in isolation. Regulatory developments in one sector often have profound implications for the other sector. And while the two sectors are fundamentally regulated differently, there are invariably areas that overlap. Indeed, in many jurisdictions, particularly in those where there is a single regulatory agency for drugs and medical devices, the same piece of legislation often applies to both sectors. Regulatory affairs professionals working in device and diagnostic companies that are seeking to become more involved in the pharmaceutical business need to be aware of drug-specific regulatory developments and vice versa. In addition, regulatory affairs professionals working exclusively in one sector can often learn important lessons from what's happening in the other
机译:尊敬的读者:我们很高兴通知您,我们即将合并www.regulatoryaffairsmedtech。 com及其姊妹服务www.regulatoryaffairspharma.com为您提供增强的法规事务情报服务-除了您对医疗技术领域的常规报道之外,还必须涵盖全球制药行业的法规事务。通过将这两项服务结合在一起,我们更好地满足您的总体法规信息需求。这两个部门都不是孤立地运作。一个部门的监管发展通常会对另一部门产生深远的影响。虽然这两个部门在根本上受到不同的监管,但始终存在重叠的领域。实际上,在许多司法管辖区中,尤其是在只有一个针对药品和医疗器械的监管机构的司法管辖区中,同一部法律通常适用于这两个领域。在设备和诊断公司工作的法规事务专业人员正在寻求更多地参与制药业务,他们需要了解针对药物的法规发展情况,反之亦然。此外,专门在一个部门工作的法规事务专业人员通常可以从另一个部门的经验中学到重要的经验教训

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号