首页> 外文期刊>Science and engineering ethics >Translating Neuroethics: Reflections from Muslim Ethics: Commentary on 'Ethical Concepts and Future Challenges of Neuroimaging: An Islamic Perspective'
【24h】

Translating Neuroethics: Reflections from Muslim Ethics: Commentary on 'Ethical Concepts and Future Challenges of Neuroimaging: An Islamic Perspective'

机译:翻译神经伦理学:穆斯林伦理学的反思:关于“神经影像学的伦理学概念和未来挑战:伊斯兰观点”的评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Muslim ethics is cautiously engaging developments in neuroscience. In their encounters with developments in neuroscience such as brain death and functional magnetic resonance imaging procedures, Muslim ethicists might be on the cusp of spirited debates. Science and religion perform different kinds of work and ought not to be conflated. Cultural translation is central to negotiating the complex life worlds of religious communities, Muslims included. Cultural translation involves lived encounters with modernity and its byproduct, modern science. Serious ethical debate requires more than just a mere instrumental encounter with science. A robust Muslim approach to neuroethics might require an emulsion of religion and neuroscience, thought and body, and body and soul. Yet one must anticipate that Muslim debates in neuroethics will be inflected with Muslim values, symbols and the discrete faith perspectives of this tradition with meanings that are specific to people who share this worldview and their concerns.
机译:穆斯林伦理正在谨慎地参与神经科学的发展。在遇到诸如脑死亡和功能性核磁共振成像程序之类的神经科学发展过程中,穆斯林伦理学家可能处于激烈辩论的风口浪尖上。科学和宗教从事不同类型的工作,不应混为一谈。文化翻译对于协商包括穆斯林在内的宗教社区的复杂生活世界至关重要。文化翻译涉及与现代性及其副产品现代科学的生动交融。严肃的道德辩论不仅需要与科学进行工具性交流。穆斯林采取强有力的神经伦理学方法可能需要宗教和神经科学,思想和身体以及身体和灵魂的融合。然而,人们必须预料到,穆斯林在神经伦理学方面的辩论将受到穆斯林价值观,符号和这一传统离散信仰观点的影响,这些观点具有共同的世界观及其关切的人们特有的含义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号