...
首页> 外文期刊>Seafood New Zealand >Lyttelton, port of Christchurch: Jenny Howarth explores Lyttelton, port of Christchurch, talking with the fishermen and companies working in one of the South Island's best deepwater ports
【24h】

Lyttelton, port of Christchurch: Jenny Howarth explores Lyttelton, port of Christchurch, talking with the fishermen and companies working in one of the South Island's best deepwater ports

机译:基督城港口利特尔顿:珍妮·霍华斯(Jenny Howarth)探索基督城港口利特尔顿,与在南岛最好的深水港之一工作的渔民和公司交谈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Set in what was once a volcanic crater it cuts a great swathe into Banks Peninsula and is ringed by starkly shaped, steep-sided hills and crags. All flat land is reclaimed. The port itself has many advantages, one of which is that the tidal rise and fall is very limited so that ships can get in and out any hour of the day. It is also close to the major South Island city, Christchurch, an important population and manufacturing centre. The port itself is one of very mixed functions. Its major export iscoal and in 2004 some 2.1 million tonnes were exported. This is railed from the West Coast and much of it is sent to Japan. On average five ships each month arrive with new or used Japanese cars which has seen the port just open a purpose built carterminal. There are also considerable exports of logs, meat, wool and fish. In 2004 101,000 tonnes of fish were exported, nearly as much as the combined total of wool and meat exports for the same year.
机译:坐落在曾经是火山口的地方,它使班克斯半岛(Banks Peninsula)成为一条巨大的弯道,并由形状鲜明,陡峭的山坡和峭壁环绕。所有平坦的土地都被开垦了。港口本身具有许多优势,其中之一是潮汐的涨落非常有限,因此船只可以在一天中的任何时间进出。它也靠近南岛主要城市基督城,重要的人口和制造业中心。端口本身是多种功能之一。它的主要出口煤炭是煤炭,2004年出口了210万吨。这是从西海岸驶来的,大部分运往日本。平均每个月有五艘轮船搭载新的或二手的日本汽车,而该港口刚开了一个专用的汽车码头。原木,肉,羊毛和鱼也有大量出口。 2004年,出口了101,000吨鱼,几乎是同一年羊毛和肉出口总量的两倍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号