【24h】

Marine Lab Tracks Pollutants In Dolphins and Beluga Whales

机译:海洋实验室追踪海豚和白鲸中的污染物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bottlenose dolphins and beluga whales accumulate more chemical pollutants in their bodies when they live and feed in waters near urbanized areas, according to scientists working at the Hollings Marine Laboratory. In papers published online in February and April in Environmental Science & Technology, one research team looked at the levels of persistent organic pollutants (POPs) found in male dolphins along the U.S. East Coast, the Gulf of Mexico and Bermuda, while the other group examined perfluorinated compounds (PFCs) in beluga whales in Alaska.
机译:霍林斯海洋实验室的科学家称,宽吻海豚和白鲸在生活和进食城市化地区附近的水域时,体内会积累更多的化学污染物。在2月和4月在《环境科学与技术》在线发表的论文中,一个研究小组研究了在美国东海岸,墨西哥湾和百慕大的雄性海豚中发现的持久性有机污染物(POPs)的水平,而另一组研究了阿拉斯加白鲸中的全氟化合物(PFC)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号