【24h】

Mayhem To Moab

机译:摩押混乱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OUR CUTE LITTLE TJ IS ALL grown up, what with 37-inch Pit Bulls and a flexy low-slung suspension, but that is just part of the recipe. We wanted to have a Jeep we could bounce over rocks and not worry about the axles, while also having the gearing to make up for our measly little four-cylinder engine. Don't get us wrong. We're not building a Southern-style Day-Glo Orange rock- bouncing buggy. We just want a tough little Jeep to run trails with in Moab, one that is built enough that we can keep up with some of those original Southern rock bouncers like Fred Perry of the Clemson 4-Wheel center, and Chris Durham. In fact, it's these two guys who got us excited to build a Jeep. Wranglers are so common that you'd think we would bypass one for something more unique and oddball, but it's pretty hard to argue with a Jeep Wrangler as a build platform. Yes, we may end up swapping all the drivetrain over the life of the Jeep we've affectionately named Tube-Sock, but that's nothing new - it's just what Jeepers do.
机译:我们所有的小TJ都长大了,配备了37英寸的斗牛犬和灵活的低腰悬挂,但这只是食谱的一部分。我们想要一辆吉普车,我们可以在岩石上弹跳,而不用担心车轴,同时还需要配备齿轮装置来弥补我们少得可怜的四缸发动机。不要误会我们的意思。我们不是在建造南方风格的Day-Glo Orange弹跳式越野车。我们只想在摩押(Moab)驾驶一辆坚硬的小吉普车,它的结构足以让我们跟上一些原始的南方岩石弹跳器,例如克莱姆森4轮中心的Fred Perry和Chris Durham。实际上,正是这两个家伙让我们兴奋地制造了一辆吉普车。牧马人是如此普遍,以至于您会认为我们会绕开牧马人以获得更独特和怪异的东西,但是很难将吉普牧马人作为构建平台来争论。是的,我们可能会在我们亲切地命名为Tube-Sock的吉普车的整个生命周期中交换所有动力传动系统,但这并不是什么新鲜事物-吉普车就是这样做的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号