首页> 外文期刊>Physik journal >Wartenauf die ESS
【24h】

Wartenauf die ESS

机译:等待ESS

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Bauland für die Europ?ische Spallationsneutronenquelle (ESS) unweit der schwedischen Stadt Lund ist ausgew?hlt und untersucht - nicht nur von Arch?ologen, die dabei u. a. ein Grab aus dem Jahr 200 zutage gef?rdert haben. Im Rahmen der Bauvorbereitung rammen Arbeiter derzeit testweise Pf?hle in den Boden. Auch die Blaupausen liegen bereit. Ob der Bau der ESS aber wirklich 2014 beginnt, ist angesichts der noch immer ungekl?rten Finanzierung offen. Eine H?lfte der auf 1,8 Milliarden Euro veranschlagten Baukosten wollen zwar Schweden, D?nemark, Norwegen und die baltischen Staaten übernehmen. Aber obwohl 17 europ?ische L?nder, darunter Deutschland, bereits im Februar 2011 ein ?Memorandum of Understanding" unterschrieben haben, hat bislang nur Frankreich im vergangenen Oktober zugesagt, sich an der Finanzierung zu beteiligen. ?Viele L?nder und vor allem die deutsche Nutzergemeinschaft warten dringend auf ein starkes deutsches Commitment", sagt Tobias Unruh, Physikprofessor an der Universit?t Erlangen-Nürnberg und Vorsitzender des Komitees für Forschung mit Neutronen (KFN), das mehr als tausend deutsche Neutronenforscher vertritt. Das KFN hat daher in einer Stellungnahme Anfang November auf die Rolle der Neutronenforschung für die gro?en gesellschaftlichen Herausforderungen hingewiesen und eine starke deutsche Beteiligung an der ESS gefordert.~&)
机译:已选择并检查了距瑞典隆德不远的欧洲散裂中子源(ESS)的建筑用地-不仅是考古学家一种。从200年开始发掘坟墓。作为建筑工作的一部分,工人目前正在测试中将桩夯入地下。蓝图也已准备就绪。鉴于尚无法解释的资金来源,ESS的建设是否真的会在2014年开始尚待商open。瑞典,丹麦,挪威和波罗的海国家打算承担18亿欧元估算建筑成本的一半以上。但是,尽管包括德国在内的17个欧洲国家在2011年2月签署了《谅解备忘录》,但到目前为止,只有法国同意在去年10月参与融资。“许多国家,尤其是所有国家“德国用户界迫切地等待着德国的坚定承诺。”埃尔兰根-纽伦堡大学物理学教授,中子研究委员会(KFN)主席托比亚斯·恩鲁(Tobias Unruh)表示,该委员会代表一千多名德国中子研究人员。因此,KFN在11月初的一份声明中指出了中子研究在重大社会挑战中的作用,并呼吁德国大力参与ESS。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号