Cooperation; Epidemics; Infectious diseases; Interagency coordination; Organizations; Policies; Preparation; Response; Acquired immune deficiency syndrome; Case studies; China; Government(Foreign); Human immunodeficiency viruses; Indonesia; International law; Public health; Reprints; Sars; United states government; Pandemic preparedness; World health organization; International coordination; International organizations; Disease prevention; Disease control; International health regulations; H5n1 influenza; Avian flu;
机译:柳叶刀会议:亚太流行性感冒和关于流行性感冒大流行应对和防范的国际科学研讨会。
机译:大流行性流感准备(PIP)框架:进展挑战在改善地中海地区东部地中海地区的流感准备响应能力,2014 - 2017年
机译:加纳2009-2013年大流行性流感综合战略应对计划的回顾:对撒哈拉以南非洲大流行性流感的防范准备的充分说明性研究
机译:大流行性流感准备,规划和反应
机译:比较国家和国际对大流行性疾病威胁的应对措施:审查国家和国际对1976年“猪流感”的应对措施。
机译:在疾病预防控制中心主办的国际区域会议上讨论的主要伦理问题以探讨大流行性流感的防范和应对的文化观点和背景
机译:在大流行期间提供孕产妇和新生儿健康服务的满意度:对社区卫生工作者的感染准备和响应议定书和员工支持的建议