机译:Pindar,《胜利运动员颂》,安妮·皮蓬·伯内特(Anne Pippin Burnett,ser。)约翰·霍普金斯的《上古新译本》(巴尔的摩:约翰·霍普金斯大学出版社,2010年),第VIII + 191页。
机译:国立西南联合大学教授的日常生活-以郑天庭教授和郑天庭教授的《西南国立大学日记》为材料
机译:放射线测量图集。罗切斯特大学医学与牙科学院放射学副教授Lee B. Lusted,医学博士;和密苏里大学医学院放射学教授Theodore E. Keats博士。 11 x 7? in。Pp。 176位,有119位数字。指数。 1959年。芝加哥:Year Book Publishers Inc.伦敦:Interscience Publishers Ltd.价格Price3,8s
机译:John Keats对夜莺颂歌的经纬分析
机译:郑国崛起及其对西周至春秋时期巨变的影响。
机译:诗人的笔:John Keats的两个十四圈(1795-1821)
机译:John Keats的杂志:厌倦了一个疲惫的灵魂:参考Ode对心灵,颂歌在一座希腊瓮上,颂扬忧郁和奥氏歌曲的颂歌
机译:1959年11月和12月共产党中国“mIN-TZU T'UaN-CHIEH”(国籍团结)和1959年11月“mIN-TZU YEN-CHIU(国籍研究)”的翻译。