首页> 中文会议>2008中国翻译理论研究高层论坛 >论读者接受与翻译手段之关系

论读者接受与翻译手段之关系

摘要

翻译作品的接受处在目标语文化的多元网格之中,因此某一时期一定翻译手段的运用在接受层面会产生连锁的社会反应。本文用社会视角探讨了读者接受与翻译手段的关系,认为“异化”手段能刷新读者的认知世界,具有积极进步意义,但须以读者的认知水平为依归。而“归化”手段不太具备改变读者认知之力,非翻译之正法,但在一定的阅读背景下是合理的、可取的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号